در سایتی دیدم راهنمایی را منتشر کرده برای مطالعه فلسفه اسلامی و آنگاه تعداد قابل توجهی کتاب از محمد عابد جابری را در شمار لیست محدودی کتاب یاد کرده به عنوان آثاری که باید برای تاریخ تفکر فلسفی در اسلام خواند. از دو جهت متأسف شدم. نخست اینکه آثار جابری را چندان جدی گرفته است که خواندن آنها را توصیه می کند و تأسف بیشتر اینکه حقیقتاً نمی دانستم این تعداد کتاب از جابری تاکنون به فارسی ترجمه شده. سالانه چندین کتاب خوب در حوزه فلسفه اسلامی در غرب منتشر می شود. همین الآن که مشغول نوشتن این یادداشتم در کنار دستم نسخه ای است از کتاب خوب پیتر آدمسون درباره تاریخ فلسفه اسلامی که سیری است گذرا و در عین حال بسیار مفید از تاریخ تفکر فلسفی در اسلام. فصل غزالی آن را می خواندم. بسیار خوب نوشته شده. باید این قبیل کتاب ها ترجمه شود. حقیقتاً جابری چه دارد که شایسته ترجمه به فارسی باشد؟ شک دارم جابری از عهده فهم نیم صفحه کتاب شفای بوعلی هم بر می آمده است.
يكشنبه ۲۴ ارديبهشت ۱۳۹۶ ساعت ۱۲:۴۷
نمایش ایمیل به مخاطبین
نمایش نظر در سایت
۲) از انتشار نظراتی که فاقد محتوا بوده و صرفا انعکاس واکنشهای احساسی باشد جلوگیری خواهد شد .
۳) لطفا جهت بوجود نیامدن مسائل حقوقی از نوشتن نام مسئولین و شخصیت ها تحت هر شرایطی خودداری نمائید .
۴) لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید .
... به حرمت جابر دهنمو باز نمی کنم اما ترو خدا برو چار تا کتاب بخون ...
پاسخ: این آقای مؤدب نقد من بر محمد عابد الجابری را نقد جابر بن عبد الله انصاری، صحابي بزرگوار پيامبر اکرم فرض فرموده. باید به دانش اين آقا غبطه خورد...